אם בפוסט הקודם, מספר 42, הזכרתי זוטה לבנה, הרי שזה המקום להעלות את הדבר הבא.
הממצא הנתון (כדי לקבל את האיזור הנגוע מוגדל, צריך ללחוץ על התמונה):
זה קרטון דק כזה שהיה תקוע באדמה של העציץ במשתלה (אפשר לראות שאריות של האדמה עליו).
עכשיו, אנשים נורמליים היו קוראים את זה ולא שמים לב לשום דבר מיוחד. אם גם אתם התעכבתם על הפינה הימנית־תחתונה, אתם במיעוט הנבחר!
קמט קטן (לא רואים אותו כל־כך טוב בסריקה) וקצת אדמה יוצרים את המילים Fuji sun מהמילים Full sun. ההר המפורסם ביפאן הוא 富士山 "הר פוג'י", וקוראים את זה フジサン (ברומאג'י: fuji-san). הקריאה הסינית של 山 "הר" היא サン (ברומאג'י: san), ו־富士 מורכב מהסימנים של 富 "עושר" (קריאה: フ fu) ו־士 "סאמוראי" (シ shi, שהופך ב־連濁 ל־ジ ji), שנבחרו לפי הצליל (ואולי גם המשמעות?). את Fuji sun "**פוג'י־שמש" אפשר לקרוא כמו באנגלית, /fuji san/, כמו השם של ההר...